春日杂兴二十七首

· 陆深
纸帐蒲茵白板床,秪将春睡答春光。 梦中几曲溪南路,水浴风行总未忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纸帐:用纸做的帐子,古代一种简易的帐子。
  • 蒲茵:用蒲草编织的垫子,常用于铺床或坐垫。
  • 白板床:没有装饰的简单木床。
  • (zhī):只,仅仅。
  • 春睡:春天的睡眠。
  • :回应,这里指以春睡来回应春光的美好。
  • 梦中:在睡梦中。
  • 溪南路:溪流南边的路,这里指梦境中的景象。
  • 水浴风行:在水中沐浴,随风而行,形容梦境中的自由与惬意。

翻译

在纸帐和蒲草垫铺就的白板床上,我仅以春日的睡眠来回应这美好的春光。梦中我漫步在溪流南边的几条小路上,那些在水中沐浴、随风而行的情景,总是难以忘怀。

赏析

这首作品描绘了春日里的一种闲适生活状态,通过“纸帐蒲茵白板床”的简朴生活场景,展现了诗人对自然春光的珍视和享受。诗中的“春睡答春光”巧妙地将春日的慵懒与春光的美好相联系,表达了诗人对春天宁静生活的向往。后两句则通过梦境中的溪流和自由行走,进一步抒发了诗人对自然美景的留恋和对自由生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,充满了对春天和生活的热爱。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文