即景

· 陆深
江门日日弄扁舟,雨雨风风得自由。 昨夜桃花新水涨,鲚鱼多在碧莎洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江门:江河的出海口或港口。
  • 弄扁舟:驾驶小船。
  • 雨雨风风:形容天气多变,时雨时风。
  • 得自由:感到自由自在。
  • 昨夜:昨晚。
  • 桃花新水涨:桃花盛开时节,河水因春雨而上涨。
  • 鲚鱼:一种淡水鱼,此处读作“jì yú”。
  • 碧莎洲:长满青草的小岛。

翻译

在江门,我每天驾着小船,无论雨天还是风天,都感到自由自在。昨晚桃花盛开时节,春雨使得河水上涨,许多鲚鱼聚集在长满青草的小岛上。

赏析

这首作品描绘了诗人在江门的生活情景,通过“日日弄扁舟”和“雨雨风风得自由”表达了诗人对自由生活的向往和享受。后两句“昨夜桃花新水涨,鲚鱼多在碧莎洲”则通过具体的自然景象,展现了春天的生机和诗人的闲适心情。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对自然和生活的热爱。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文