游五泄六首
一瀑悬百仞,五瀑方到地。
每缘岚雾开,略想峰头翠。
即此料泉源,应从白云坠。
攀藤渐跻陟,屡息始能诣。
谁谓孤峭中,忽有桃源事。
鸡犬散村落,竹木成位置。
连畴溪女桑,卓午樵人市。
向来五瀑布,平流若沟隧。
十里方下山,人家在天际。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五泄(wǔ xiè):指五处瀑布。
- 仞(rèn):古代长度单位,一仞等于八尺。
- 岚雾(lán wù):山中的雾气。
- 跻陟(jī zhì):攀登。
- 诣(yì):到达。
- 孤峭(gū qiào):孤高陡峭。
- 桃源(táo yuán):比喻理想中的美好地方。
- 连畴(lián chóu):连绵的田地。
- 卓午(zhuó wǔ):正午。
- 沟隧(gōu suì):沟渠。
翻译
一道瀑布从百仞高的地方垂下,直到第五道瀑布才触及地面。每当山中的雾气散开,我便能略微想象到峰顶的翠绿。由此推测,泉水源头应是从白云中坠落。我攀着藤蔓艰难地攀登,多次休息后才能到达。谁能想到在这孤高陡峭的山中,竟有如桃源般的美景。鸡犬在村落中散布,竹木有序地生长。连绵的田地上,妇女在溪边采桑,正午时分,樵夫们在市场上交易。往常的五道瀑布,现在平缓地流淌如同沟渠。十里之后才下山,人家仿佛在天边。
赏析
这首作品描绘了作者游历五泄瀑布的所见所感。诗中,“一瀑悬百仞,五瀑方到地”生动描绘了瀑布的壮观景象,而“攀藤渐跻陟,屡息始能诣”则传达了攀登的艰辛。后文通过“忽有桃源事”展现了山中的宁静与美好,与前文的艰险形成鲜明对比。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然美景的赞叹和对隐逸生活的向往。