客从海上馈杜鹃花甚佳薄暮移灯照之有作

· 陆深
秾绿深红照夜明,自从西蜀识佳名。 年芳不隔关山道,胜事新添洛社盟。 高阁捲帘看不足,一春啼鸟恨难平。 阑干六曲催花信,芳草王孙空复情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秾绿深红:形容花色鲜艳,绿叶茂盛,红花艳丽。
  • 西蜀:指四川地区,古时常以此地名代表西南地区。
  • 年芳:指美好的年华或美好的事物。
  • 关山道:指险峻的山路,比喻艰难的旅途。
  • 洛社盟:洛社,古代文人雅集的地方,盟指结盟或聚会。
  • 高阁:高楼。
  • 花信:指花开的时节。
  • 芳草王孙:指在外的游子或贵族子弟。

翻译

鲜艳的绿叶和深红的杜鹃花在夜晚格外明亮,自从在西蜀得知它的美名后,每年美好的事物都不受关山道路的阻隔,新添的雅集胜事如同洛社的聚会。 高楼上卷起帘子观赏,总觉得看不够,整个春天听着鸟儿的啼叫,心中的遗憾难以平复。 六曲的栏杆催促着花开的时节,芳草地上的王孙空有情怀。

赏析

这首作品描绘了夜晚杜鹃花的艳丽景象,通过“秾绿深红照夜明”一句,生动展现了花色的鲜艳与夜间的明亮对比。诗中“自从西蜀识佳名”表明了诗人对杜鹃花的喜爱源自西蜀,而“年芳不隔关山道”则表达了诗人对美好事物的向往不受地理限制。后句通过“高阁捲帘看不足”和“一春啼鸟恨难平”抒发了诗人对美景的留恋与时光流逝的遗憾。结尾的“芳草王孙空复情”则带有一种淡淡的哀愁,表达了游子对故乡的思念与无奈。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文