(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煖(nuǎn):温暖。
- 桃华:桃花。
- 閒(xián):闲,空闲。
- 东皋:东边的田野或高地,常用来指田园或隐居之地。
- 落霞:夕阳的余晖。
翻译
阳光温暖,微风轻拂,杨柳斜斜,桃花盛开,点缀着每个村庄人家。 在这样的时刻,谁能够闲坐不动呢?带着酒,前往东边的田野,陶醉在夕阳的余晖中。
赏析
这首作品描绘了春天村庄的宁静与美丽。通过“日煖风微杨柳斜,桃华处处点村家”的细腻描绘,展现了春天的温暖和生机。后两句“谁人此际能閒坐,载酒东皋醉落霞”则表达了诗人对自然美景的向往和享受,以及对闲适生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对自然美景的赞美。