秋华咏菊

·
山人昼埽室,焚香读周易。 泠然万念空,芭蕉照人碧。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昼埽室:白天打扫房间。
  • 焚香:点燃香料,常用于静心或祭祀。
  • 周易:又称《易经》,是中国古代的一部占卜哲学书籍。
  • 泠然:形容心境清冷、超然。
  • 芭蕉:一种植物,叶子宽大,常绿。
  • 照人碧:形容芭蕉叶子的绿色映照在人身上,显得格外碧绿。

翻译

山中隐士白天打扫房间,点燃香料,静心阅读《周易》。 心境清冷超然,万念俱空,芭蕉的绿叶映照在身上,显得格外碧绿。

赏析

这首作品描绘了一位山中隐士的日常生活,通过“昼埽室”、“焚香读周易”等细节,展现了隐士的清静生活和超然心境。诗中的“泠然万念空”表达了隐士内心的宁静与超脱,而“芭蕉照人碧”则以自然景物的美来衬托隐士的心境,形成了一种和谐宁静的意境。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对内心宁静的追求。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文