送天生

万里求知己,从君旅雁门。 佳期那再得,歧路竟何言。 高尚难为客,屠沽易感恩。 相思若春草,处处逐王孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅雁门:指边塞之地,因雁门关而得名。
  • 佳期:美好的时光,这里指与朋友相聚的时光。
  • 歧路:分岔的道路,比喻人生的选择。
  • 高尚:品德高洁的人。
  • 屠沽:屠夫和卖酒的人,泛指市井小民。
  • 王孙:古代贵族子弟的通称,这里指诗人自己。

翻译

为了寻找知心的朋友,我跋涉万里来到边塞的雁门。 美好的相聚时光难以再次得到,面对人生的分岔路,我无言以对。 品德高洁的人难以成为我的客人,而市井小民却容易让我感动。 对你的思念如同春天的野草,无处不在地追逐着我这个王孙。

赏析

这首作品表达了诗人对友情的珍视和对人生选择的感慨。诗中,“万里求知己”展现了诗人对友情的执着追求,“佳期那再得”则流露出对过去美好时光的怀念。后两句通过对比“高尚”与“屠沽”,揭示了诗人内心的矛盾与感慨。结尾的“相思若春草,处处逐王孙”则巧妙地以春草喻相思,表达了诗人对友人的深深思念。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文