饶娥哭

· 邵宝
父溺死,女死哭。丑类从尸浮,应有神为戮。人心诚,水神灵。 溺者今何限,不闻号恸声。水怪水怪方纵横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饶娥:人名,诗中女主人公。
  • 丑类:指水中的怪物或恶人。
  • :杀。
  • 号恸:大声哭泣。

翻译

父亲溺水而亡,女儿悲痛哭泣。那些丑恶的生物随着尸体漂浮,应该有神明来惩罚它们。人的心意真诚,水中的神灵也会显灵。 如今溺水的人何其多,却不再听到有人如此悲痛地哭泣。水中的怪物啊,你们还在肆意横行。

赏析

这首作品通过描述饶娥因父亲溺水而悲痛哭泣的情景,表达了对水怪横行、人心冷漠的忧虑。诗中,“丑类从尸浮,应有神为戮”一句,既揭示了水怪的恶行,也寄托了对神明惩罚恶行的期望。而“溺者今何限,不闻号恸声”则对比了过去与现在,突出了人心的变化和冷漠。最后,“水怪水怪方纵横”一句,以重复和强调的方式,加深了对水怪横行的描绘,增强了诗歌的感染力和批判力。

邵宝

明常州府无锡人,字国贤,号二泉。成化二十年进士,授许州知州,躬课农桑,仿朱熹社仓,立积散法。迁江西提学副使,修白鹿书院学舍以处学者,教人以致知力行为本,革数十年不葬亲之俗,奏请停开银矿。宁王朱宸濠索诗文,峻却之。正德四年迁右副御史,总督漕运,忤刘瑾,勒致仕。瑾诛,升户部右侍郎,拜南礼部尚书,恳辞。诗文以李东阳为宗。谥文庄,学者称二泉先生。有《漕政举要》、《慧山记》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文