过献孟池亭采菊作

瓣瓣分虫口,黄黄味最甘。 离披芳草外,冷落小亭南。 蒂弱多萦石,茎长或过潭。 野间怜苦薏,采亦满花篮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离披:散乱的样子。
  • 苦薏:菊花的别称,因菊花味苦,故称。

翻译

每一片花瓣都像是被虫子咬过,但那黄色却是最甘甜的。 在散乱的芳草之外,它们静静地凋落在小亭的南边。 花蒂脆弱,常被石头缠绕,茎秆长长,有时甚至能伸过水潭。 在这野外的苦薏,我怜爱地采摘,很快就能装满整个花篮。

赏析

这首作品描绘了在池亭边采摘菊花的情景,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了菊花的自然美和采摘的乐趣。诗中“瓣瓣分虫口,黄黄味最甘”形象地描绘了菊花的形态和味道,而“离披芳草外,冷落小亭南”则传达了一种宁静而略带孤寂的氛围。最后两句“野间怜苦薏,采亦满花篮”表达了诗人对菊花的喜爱和采摘的满足感,整首诗语言简练,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文