舟夜

花随鱼上下,时拂钓丝轻。 明月每同宿,白鸥如有情。 露侵书卷湿,波漾酒杯清。 莫掩篷窗卧,秋天半欲明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钓丝:钓鱼线。
  • 同宿:一同停留。
  • 白鸥:一种水鸟,常在海边或湖边出现。
  • 书卷:书本。
  • 酒杯:饮酒的器具。
  • 篷窗:船上的窗户。

翻译

花朵随着鱼儿在水中上下浮动,不时轻轻拂过钓鱼线。明亮的月光似乎与我一同停留,白鸥仿佛也充满了情感。露水侵湿了书本,波光粼粼的湖水映照着清澈的酒杯。不要关闭船窗,就让我躺在这里,因为秋天的天空已经半亮。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的夜晚湖上景象,通过细腻的自然描写,传达出诗人对自然美景的深深陶醉和宁静安详的心境。诗中“花随鱼上下,时拂钓丝轻”生动描绘了水中的动态美,而“明月每同宿,白鸥如有情”则赋予了自然景物以情感,增强了诗的意境。最后两句“莫掩篷窗卧,秋天半欲明”则表达了诗人对即将到来的秋日清晨的期待和不舍,整首诗语言清新,意境深远,展现了诗人对自然的热爱和对生活的细腻感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文