送明逸人

孤云谁得似,万里独无依。 处处青山好,迟迟故国归。 亦知春色尽,不忍夕阳微。 渔父津休问,桃花有是非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤云:独自飘浮的云朵,比喻孤独无依。
  • 故国:指故乡或祖国。
  • 春色尽:春天的景色已经结束。
  • 夕阳微:夕阳的光线变得微弱,指天色已晚。
  • 渔父津:渔夫的渡口,这里可能指隐居的地方。
  • 桃花有是非:桃花可能引起争议或纷争,比喻世事复杂。

翻译

孤云哪能比拟,万里独自无依。 处处青山皆美好,却迟迟不归故里。 明知春色已逝,不忍见夕阳微弱。 渔夫的渡口不必问,桃花间或许有是非。

赏析

这首诗以孤云为喻,表达了诗人孤独无依的情感。诗中“处处青山好”展现了诗人对自然美景的欣赏,而“迟迟故国归”则透露出对故乡的深深眷恋。后两句“亦知春色尽,不忍夕阳微”抒发了对时光流逝的无奈与感慨。结尾的“渔父津休问,桃花有是非”则隐含了对世事纷扰的回避,表达了诗人想要远离尘嚣,寻求心灵宁静的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对世事的深刻洞察。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文