(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄门:古代官职名,这里指陈五。
- 陈给事:即陈五,给事中是官职名。
- 五岳:指中国五大名山,即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。
- 君父:指皇帝。
- 神仙:这里指隐居山林的高人。
- 大庾:山名,位于今江西省大余县。
- 东菑:东边的田地,这里指故乡。
- 高卧:指隐居不问世事。
- 浮山:山名,这里可能指隐居的地方。
翻译
白发苍苍的陈给事,你前往五岳的行程为何如此迟缓? 你的君父皇帝真的无所依靠,而你追求的神仙生活也似乎来得太晚。 折下梅枝穿越大庾山,回忆起故乡东边的田地,炊烟袅袅。 在这个时候,你应该选择高卧隐居,浮山之地正等待着你的到来。
赏析
这首诗是屈大均送别陈五黄门去拜访药禅师的作品。诗中,屈大均以陈五的迟缓行程为引子,表达了对陈五的关切和对隐居生活的向往。诗中“君父真无所,神仙亦后时”一句,既表达了对陈五的同情,也隐含了对现实政治的失望。后两句则通过“折梅”和“炊黍”的意象,勾起了对故乡的怀念,同时“高卧”和“浮山”则寄托了对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情和对隐居生活的渴望。