浈阳舟中

离乡曾几日,不断梦庭闱。 自是慈恩重,非关道力微。 空江过宿雨,细草媚朝晖。 未忍寻山水,秋深定卜归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浈阳:地名,今广东省英德市。
  • 庭闱:指父母的居所,借指父母。
  • 慈恩:指母亲的恩情。
  • 道力:指修行的功力。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 卜归:预测归期。

翻译

离开家乡才过了几天,却不断地梦见父母的身影。这自然是因为母亲深厚的恩情,而非我的修行功力不足。昨夜的雨已经停了,空旷的江面上,细草在朝阳的照耀下显得格外生机勃勃。我还不忍心去寻访山水之乐,因为到了深秋,我定会预测归期,回到家乡。

赏析

这首作品表达了诗人对家乡和母亲的深深思念。诗中,“离乡曾几日,不断梦庭闱”直接抒发了对家的眷恋,而“自是慈恩重,非关道力微”则强调了母爱的伟大和深沉。后两句通过对自然景物的描绘,进一步烘托出诗人的思乡之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文