(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舂山:山名,具体位置不详。
- 烧丹:炼丹,古代道士炼制丹药以求长生不老。
- 换米馀:用书换取米粮,馀指剩余。
- 养亲:奉养父母。
- 生计薄:生活贫困。
- 求道:追求道家的修行和境界。
- 世情疏:与世俗人情疏远。
- 索居:孤独地居住。
- 岁晏:年末。
翻译
在舂山草堂中感慨万千, 我的衣服因炼丹而烧尽,图书换来的米粮所剩无几。 奉养父母的生活贫困,追求道家修行与世俗人情渐行渐远。 儿女的成长催促着我白发增多,亲朋好友却嘲笑我孤独地居住。 菊花虽寒却不凋落,年末将至,我该如何是好?
赏析
这首作品表达了作者在舂山草堂中的孤独与无奈。通过“衣服烧丹尽,图书换米馀”描绘了生活的贫困与对道家修行的执着。诗中“儿女催华发,亲朋笑索居”反映了时光流逝与世态炎凉。结尾的“黄花寒不落,岁晏欲何如”则抒发了对未来的迷茫与无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求精神自由的情怀。