(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 先皇:指已故的皇帝。
- 钟鼓:古代用于祭祀或典礼的乐器。
- 肃穆:严肃而恭敬。
- 百神:指众神。
- 凤管:古代的一种乐器,形似凤,故名。
- 流清:形容音乐悠扬清脆。
- 霓旌:古代帝王出行时所用的五彩旗帜。
- 捲:同“卷”,飘扬。
- 碧霄:青天。
- 坤舆:指大地。
- 天柱:神话中支撑天空的柱子。
- 南标:指南方的标志。
- 维岳:指五岳之一的嵩山,古代认为嵩山是天下的中心。
- 司休命:掌管吉祥的命令。
- 无疆:无限,无穷。
- 钖:古代一种金属乐器,此处指帝王的命令。
- 帝尧:古代传说中的贤明帝王。
翻译
已故皇帝的钟鼓声仍在,庄严地迎接众神的朝拜。 凤管吹奏出清脆悠扬的音乐,五彩的旗帜在青天中飘扬。 虽然大地向北沉陷,但天柱依旧稳固地标示着南方。 嵩山掌管着吉祥的命令,无穷的祝福赐予了帝尧。
赏析
这首诗描绘了岳庙祭祀的庄严场景,通过“先皇钟鼓”、“凤管流清”、“霓旌捲碧霄”等意象,展现了祭祀的隆重和神圣。诗中“坤舆虽北陷,天柱尚南标”一句,既表达了地理的变迁,也隐喻了国家的稳固。结尾的“维岳司休命,无疆钖帝尧”则强调了嵩山的神圣地位和帝尧的贤明,体现了诗人对古代帝王的崇敬和对国家命运的关切。