题梅月图

· 周瑛
孤山处士旧时家,门巷深深一径斜。 惆怅诗魂呼不醒,只留明月照梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤山:位于杭州西湖中,以梅花著称。
  • 处士:古代指有才德而隐居不仕的人。
  • 惆怅:形容因失意或失望而感到悲伤。
  • 诗魂:指诗人的精神或灵魂。

翻译

孤山之上,是那位昔日隐士的家, 门前的小巷深深,一条小径斜斜。 我深感悲伤,诗人的灵魂无法唤醒, 只留下明亮的月光照耀着梅花。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而略带哀愁的夜晚景象。通过“孤山处士旧时家”和“门巷深深一径斜”的描绘,诗人勾勒出了一个隐逸高洁的居所,透露出对往昔的怀念。后两句“惆怅诗魂呼不醒,只留明月照梅花”,则表达了诗人对逝去诗意的哀悼,以及对美好事物永恒存在的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对隐逸生活的向往和对诗歌艺术的珍视。

周瑛

明福建莆田人,字梁石,号翠渠。成化五年进士。任广德知州,以有善政,赐敕旌异。弘治初历四川参政、右布政使。始与陈献章友,而不以献章主静之说为然,谓学当以居敬为主,敬则心存,然后可以穷理。有《书纂》、《翠渠类稿》。 ► 317篇诗文