(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁朝:指岁初,一年的开始。
- 二雏:指两个小孩。
- 孩笑:孩子的笑声。
- 三妇:指三个妇人。
- 丽华:美丽的年华。
- 闺庭:指家庭内部,特别是女性居住的地方。
- 岁序:指时间的流逝。
- 英豪:英雄豪杰。
- 首事:开始做事,这里指创业或起事。
- 幽独:孤独,隐居。
- 先知:预先知道,这里指预见未来的能力。
- 学易:学习《易经》。
- 何曾:何时,何时曾。
- 自得师:自己成为自己的老师,即自我学习,自我启发。
翻译
在岁初的早晨咏史作诗, 两个小孩在日光下欢笑, 三个妇人正值美丽的年华。 家中不乏欢乐的时光, 但岁月流逝带来的悲伤更深。 英雄豪杰难以开始他们的伟业, 而孤独者却容易预见未来。 学习《易经》何时算晚? 我将自我启发,成为自己的老师。
赏析
这首作品通过描绘家庭中的日常生活场景,表达了作者对时间流逝的感慨和对个人成长的思考。诗中“二雏孩笑日,三妇丽华时”生动地描绘了家庭的温馨和美好时光,而“不少闺庭乐,犹深岁序悲”则深刻反映了作者对岁月无情流逝的哀愁。后两句“英豪难首事,幽独易先知”和“学易何曾晚,吾将自得师”则展示了作者对人生挑战的深刻认识和对自我提升的坚定决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟和对未来的积极态度。