(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惊乌:受惊的乌鸦。
- 微论:稍微谈论。
- 新瘴:新出现的瘴气,这里可能指新的问题或困难。
- 宿酲:宿醉,指隔夜仍未醒的醉酒状态。
翻译
独自一人在寒冷的夜晚行走,感到格外清冷,受惊的乌鸦偶尔发出一声鸣叫。与某人相逢后又随即分别,反而使作为旅客的我心生愁绪。我们稍微谈论了新出现的困难,而我心中还怀抱着昨夜的醉意。在分别时,我仍然想说话,侧耳倾听着贤者的声音。
赏析
这首作品描绘了一个寒夜独行的场景,通过“惊乌时一鸣”增强了夜晚的寂静与孤独感。诗中“相逢即相别”表达了人生无常和旅途的孤独,而“微论开新瘴,幽怀抱宿酲”则展示了诗人面对新困难时的复杂心情。最后,诗人对贤者的期待“侧耳听贤声”,表达了对智慧和指导的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生旅途的深刻感悟。