为黄公献题和靖咏梅图

江梅万树万树春,水边一株偏可人。 山人观物著妙语,云月惨淡愁花神。 诗中香影本无色,宛然眼界翻成真。 谁今以色写香影,山人含笑花应嗔。 山人山人久寥落,风韵犹存松与鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偏可人:特别讨人喜欢。
  • 山人:隐士。
  • :写下。
  • 云月惨淡:形容天空中的云和月亮显得暗淡无光。
  • 愁花神:使花神感到忧愁。
  • 诗中香影:诗句中描绘的梅花的香气和影子。
  • 本无色:本来没有颜色。
  • 宛然:仿佛,好像。
  • 眼界:视野,见识。
  • 成真:变为现实。
  • :生气。
  • 寥落:寂寞,冷落。
  • 风韵:风采韵味。

翻译

江边的梅树上万朵梅花盛开,仿佛带来了万树的春天,其中水边的一株梅花特别讨人喜欢。隐士观察这些自然景物,写下了精妙的诗句,天空中的云和月亮显得暗淡无光,似乎让花神都感到忧愁。诗句中描绘的梅花的香气和影子本来是没有颜色的,但读起来却仿佛真的看到了这些景象。现在有谁能够用颜色来描绘这香影呢?如果真的有人这么做,隐士会笑着看,而花儿可能会因此生气。隐士啊,你已经寂寞很久了,但你的风采和韵味依然如松树和鹤一般长久存在。

赏析

这首作品通过描绘江边梅花的盛景,展现了春天的生机与梅花的独特魅力。诗中隐士对梅花的观察和感悟,体现了其超脱世俗、追求自然之美的情怀。通过“云月惨淡愁花神”等句,诗人巧妙地以景抒情,表达了对梅花之美的深刻理解和独特感受。结尾处对隐士的赞美,更是对其高洁品格和艺术成就的肯定。

邵宝

明常州府无锡人,字国贤,号二泉。成化二十年进士,授许州知州,躬课农桑,仿朱熹社仓,立积散法。迁江西提学副使,修白鹿书院学舍以处学者,教人以致知力行为本,革数十年不葬亲之俗,奏请停开银矿。宁王朱宸濠索诗文,峻却之。正德四年迁右副御史,总督漕运,忤刘瑾,勒致仕。瑾诛,升户部右侍郎,拜南礼部尚书,恳辞。诗文以李东阳为宗。谥文庄,学者称二泉先生。有《漕政举要》、《慧山记》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文