(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潼谷:地名,位于今陕西省潼关县。
- 岳势:山岳的形状和气势。
- 当关:守关。
- 践华:踏过华山。
- 白帝祠:祭祀白帝的祠堂,白帝在中国古代神话中是西方之神。
- 永夜:长夜。
翻译
泥泞深深覆盖了通往潼谷的道路,人和马匹在滑溜中艰难前行。 大雪掩盖了河流的形状,冰层使山岳的气势变得平坦。 守关的并非汉朝的将领,踏过华山的却是秦朝的城池。 在白帝祠前过夜,我整夜都在忧愁地思念你。
赏析
这首作品描绘了在雪中艰难行进于潼谷的情景,通过自然景象的描写,如深泥、滑路、失形的河、平坦的冰岳,传达了旅途的艰辛和环境的恶劣。诗中“当关非汉将,践华是秦城”一句,巧妙地融入了历史元素,增加了诗歌的深度。结尾的“白帝祠前宿,愁君永夜情”则抒发了诗人对远方亲人的深切思念,情感真挚动人。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟以及对亲情的深切怀念。