(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁郁:形容树木茂盛的样子。
- 渡:这里指渡口,即河流的过道处。
翻译
高大的柳树与新生的松树,茂盛地生长在渡口前。 我看不见故乡的春天,却看到了这些故乡的树木。
赏析
这首诗描绘了诗人在外游历时,看到渡口前的柳树和松树,心生感慨。诗中“高柳与新松”形象地展现了树木的茂盛,而“郁郁满前渡”则进一步以渡口为背景,增强了画面的空间感。后两句“故园春不见,见此故园树”表达了诗人对故乡的思念,虽然身在他乡,但眼前的树木让他想起了故乡的春天,情感深沉而真挚。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的深深眷恋。

宗臣
明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。
► 775篇诗文
宗臣的其他作品
- 《 送袁令之夔州二首 其一 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 杨氏园亭饯别谢榛二首 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 得明卿书却寄二首其二 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 袁二丈夜访山馆刘一丈偕集二首 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 同李司封苏文选游圣禅寺一首 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 东皋隐居为子与尊人赋 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 送朱邑慱之荥阳 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 吴中兵乱海上征援感事赋怀因寄元美 》 —— [ 明 ] 宗臣