贫居作

俯仰真无计,伤哉日以贫。 黄头三岁子,白发八旬人。 莱氏斑斓少,焦公捃拾频。 孤云那有托,众鸟自相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 俯仰:指生活、处境。
  • 黄头:指年幼的孩子。
  • 三岁子:三岁的孩子。
  • 白发:指年老的人。
  • 八旬人:八十岁的老人。
  • 莱氏斑斓少:指莱氏家族的子弟们生活丰富多彩,而自己却很少有这样的经历。
  • 焦公捃拾频:焦公频繁地捡拾东西,暗指生活贫困,需要不断劳作以维持生计。
  • 孤云:比喻孤独无依。
  • 众鸟自相亲:指其他人都互相亲近,只有自己孤独。

翻译

生活在贫困之中,真是无计可施,每天都在变得更加贫穷。 我有一个三岁的孩子,还有一位八十岁的老人。 莱氏家族的子弟们生活丰富多彩,而我却很少有这样的经历。 焦公频繁地捡拾东西,我也常常如此。 孤独的云朵无处依托,而其他的鸟儿却互相亲近。

赏析

这首作品描绘了作者屈大均在贫困生活中的无奈和孤独。诗中通过对比自己与莱氏家族的生活,以及焦公的勤劳,突出了自己的困境。最后两句以孤云与众鸟的比喻,深刻表达了作者的孤独感和被社会边缘化的悲哀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了明代社会底层人民的艰辛生活。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文