宝萱堂歌为华文远作
宝萱堂前春酒香,东风吹花初日长。诸郎将儿寿寿母,宾阶有客森成行。
具区西来入海去,流到鹅湖未能遽。乾坤汇泽同馀波,正似君家庆钟处。
君不见宜男有种春无涯,一年一觞如此花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝萱堂:华文远家的堂名。
- 具区:古代地名,今江苏太湖一带。
- 鹅湖:古代地名,今江西省铅山县鹅湖山。
- 乾坤:天地。
- 汇泽:汇聚的水流。
- 庆钟:聚集喜庆之意。
- 宜男:古代传说中的一种植物,据说妇女佩戴可以生男孩。
翻译
宝萱堂前的春酒散发着香气,东风吹拂着花朵,初升的太阳使日子显得更长。华家的孩子们带着孙子来给寿星母亲祝寿,宾客们整齐地排列在阶下。
具区的河水向西流去,汇入大海,流经鹅湖时并未停留。天地间的汇聚之水与这余波相同,正如华家喜庆的聚集之处。
你看那宜男花,春天的生命力无边无际,每年一次的盛开就像这花一样。
赏析
这首作品描绘了宝萱堂春日的喜庆场景,通过春酒、花朵、日光等自然元素,营造出一种生机勃勃、欢乐祥和的氛围。诗中“具区西来入海去”等句,以地理景观比喻华家的喜庆如同汇聚的河水,源源不断。结尾以宜男花比喻华家的喜庆年年如此,生生不息,表达了对华家美好生活的祝愿。