二月五日

今年春事何太迟,二月五日寒如丝。 细雨忽见芳草色,晴云犹护梅花枝。 鼓吹长江日夜急,羽书匹马东西驰。 天时人事且如此,忍向青山歌紫芝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春事:春天的景象或活动。
  • 鼓吹:古代用以助威或发号施令的乐器,这里指江水声如鼓吹。
  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,上面插有羽毛。
  • 紫芝:一种菌类,古人认为食之可长生不老,常用来比喻隐士的生活。

翻译

今年的春天为何来得如此迟缓,二月五日依然寒冷如丝。 细雨忽然间映出了芳草的绿色,晴朗的云朵依然守护着梅花枝头。 江水声如鼓吹日夜不息,紧急的军情文书和战马四处奔忙。 天时和人事都如此不尽人意,我怎能忍心在青山间歌唱隐逸的生活。

赏析

这首作品描绘了春天迟来的景象,通过对比细雨中的芳草和晴云下的梅花,表达了诗人对自然美景的欣赏。然而,诗中“鼓吹长江日夜急,羽书匹马东西驰”的描写,又透露出时局的紧张和不安。最后两句“天时人事且如此,忍向青山歌紫芝”,则抒发了诗人对现实的不满和对隐逸生活的向往。整首诗情感复杂,既赞美自然,又感慨时事,展现了诗人深沉的内心世界。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文