诸子夜集

· 宗臣
鸣佩朝来散紫宫,相逢意气为谁雄。 一尊醉忆江湖上,三月春残风雨中。 消渴文园卧司马,题书碣石问冥鸿。 青山南北吾将往,肯向人间泣路穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣佩:古代官员佩戴的玉饰,行走时发出声响。
  • 紫宫:指皇宫。
  • 消渴:中医病名,指口渴多饮。
  • 文园:指文人聚集的地方。
  • 司马:古代官职名,此处可能指司马相如,因他有消渴病。
  • 碣石:古代地名,在今河北省。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻高远的志向或隐逸的人。

翻译

早晨,官员们佩戴着鸣佩从皇宫散去,相遇时意气风发,不知是为了谁而显得如此雄壮。一杯酒下肚,便回忆起江湖上的往事,三月春残,风雨交加。我这消渴之病,如同卧病的司马相如,写信询问碣石之地,向那高飞的鸿雁表达我的问候。青山南北,我将要前往,岂肯在人间因路途艰难而哭泣。

赏析

这首作品描绘了官员们在朝会后的相聚情景,通过“鸣佩”、“紫宫”等词语展现了朝会的庄严与官员的尊贵。诗中“一尊醉忆江湖上”表达了诗人对过去江湖生活的怀念,而“三月春残风雨中”则烘托出一种凄凉的氛围。后两句以司马相如和冥鸿为喻,表达了诗人虽身患疾病,但志向高远,不愿因困境而屈服的坚强意志。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往和对困境的抗争精神。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文