病中茂秦见过
两月文园病,千门落叶声。
客能携杖至,谁复倒衣迎。
日月朱颜失,行藏短发生。
芙蓉消渴采,蟋蟀向愁鸣。
几上分芝木,江间忆杜蘅。
青编妨吏事,白雪损时名。
久卧知朋好,何才荅圣明。
未应沧海路,终负野鸥盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文园:指文人的家园,这里指作者的住所。
- 倒衣迎:形容热情迎接客人,典故出自《左传·僖公二十四年》:“倒衣而迎,是谓不敬。”这里反用其意,表示因病未能热情迎接。
- 行藏:指出行和藏匿,这里指生活状态。
- 短发生:指头发变短,暗示衰老。
- 芙蓉消渴采:芙蓉花可以解渴,这里比喻作者因病而渴望得到慰藉。
- 蟋蟀向愁鸣:蟋蟀的鸣叫声增添了愁绪。
- 几上分芝木:几案上摆放着芝兰之类的香草,象征高洁。
- 江间忆杜蘅:江边回忆起杜蘅,杜蘅是一种香草,这里可能指回忆中的美好事物。
- 青编:指书籍,这里指公务文书。
- 白雪:指高雅的文学作品,这里可能指作者自己的诗文。
- 朋好:朋友。
- 荅圣明:报答圣明的君主。
- 沧海路:指遥远的路途,比喻艰难的仕途。
- 野鸥盟:与野鸥结盟,指隐居生活。
翻译
两个月来,我在文园中患病,千家万户的落叶声传入耳中。 有客人拄着拐杖来访,我因病未能热情迎接。 日月如梭,朱颜已逝,生活状态中,头发也变短了,显露出衰老。 我渴望得到芙蓉花的慰藉,而蟋蟀的鸣叫声却增添了我的愁绪。 几案上摆放着芝兰香草,我在江边回忆起杜蘅的美好。 公务文书妨碍了我的阅读,而我的诗文却损害了我的时名。 久病在床,我知道朋友的关怀,但我又有什么才能来报答圣明的君主呢? 虽然我未能踏上遥远的仕途,但我终究不会辜负与野鸥结盟的隐居生活。
赏析
这首作品描绘了作者因病在家的孤寂与无奈,以及对友情的珍视和对隐居生活的向往。诗中通过落叶、蟋蟀等自然景象,烘托出秋日的凄凉和作者的愁绪。同时,通过对芝兰、杜蘅等香草的描绘,表达了对高洁品质的追求。最后,作者表达了对仕途的淡漠和对隐居生活的执着,展现了一种超脱世俗、向往自然的情怀。