过采石怀李白十首

· 宗臣
到处孤槎秋万重,沧江终夜卧鱼龙。 天风驱尽潇湘色,祗为仙人破醉容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤槎(gū chá):孤独的木筏。
  • 沧江:泛指江河。
  • 鱼龙:古代传说中的一种水生动物,这里泛指水中的生物。
  • 天风:自然界的风。
  • 潇湘:指湘江,也泛指湖南地区。
  • 仙人:这里指李白,因其诗才被誉为“诗仙”。
  • 破醉容:打破醉态,指清醒或振奋。

翻译

无论何处,秋天的江面上漂浮着孤独的木筏,夜深人静时,鱼龙在沧江中安然沉睡。 天风横扫,驱散了潇湘的色彩,只为唤醒那位仙人,打破他的醉态,让他振奋。

赏析

这首诗通过描绘秋夜江景,表达了对李白诗才的怀念与赞美。诗中“孤槎”、“沧江”、“鱼龙”等意象,构建了一幅静谧而深远的江夜图。后两句以“天风”驱散“潇湘色”,形象地表达了诗人希望唤醒李白,让其诗才再次绽放的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对李白的敬仰之情。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文