秋收后作

喜母庭前织,丝丝似有心。 人因黄菊至,路向碧溪寻。 酿酒蝉鸣稻,娱宾凤嗉琴。 月明田水满,一啸白鸥沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄菊:指菊花,秋季的代表花卉。
  • 蝉鸣稻:指稻田中蝉鸣,形容秋收时节的景象。
  • 凤嗉琴:一种古代的琴,此处指美妙的音乐。
  • 白鸥:一种水鸟,常在湖泊或海边出现。

翻译

欣喜地看着母亲在庭院前织布,每一根丝线似乎都充满了心意。 人们因为赏菊而来,小路通向清澈的溪流。 酿造美酒,庆祝蝉鸣稻熟的丰收,用凤嗉琴的音乐愉悦宾客。 月光下,田野的水面波光粼粼,一声长啸,白鸥沉入水中。

赏析

这首作品描绘了秋收后的田园生活,通过细腻的笔触展现了家庭的温馨和自然的和谐。诗中“喜母庭前织”一句,不仅表达了诗人对母亲劳作的欣赏,也反映了家庭的和睦与勤劳。后文通过对黄菊、蝉鸣稻、凤嗉琴等元素的描写,进一步以秋景为背景,展现了丰收的喜悦和生活的艺术化。结尾的“一啸白鸥沉”则巧妙地将人与自然融为一体,表达了诗人对自然美景的深深陶醉。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文