萧然

萧然喧寂外,高卧喜无人。 红萼憎多艳,香醪恨太醇。 寒知难至曙,老欲不胜春。 啼杀垂杨里,流莺汝苦辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧然:形容冷清、寂静。
  • 喧寂:喧闹与寂静。
  • 红萼:红色的花萼,这里指花。
  • 香醪:美酒。
  • :酒的纯度高,味道浓烈。
  • 寒知难至曙:意指寒冷难以持续到天明。
  • 老欲不胜春:年老体衰,难以承受春天的生机。
  • 啼杀:形容鸟啼声极为悲切。
  • 流莺:指啼叫的黄莺。

翻译

在冷清寂静之外,我高枕无忧,欣喜于无人打扰。 红色的花朵憎恨自己的艳丽,美酒则遗憾其过于醇厚。 寒意知道难以持续到天明,年老的我难以承受春天的生机。 垂柳中鸟儿的啼叫声悲切至极,黄莺啊,你真是辛苦了。

赏析

这首诗描绘了一种超脱世俗的宁静生活,同时透露出诗人对年华老去的感慨和对自然界生灵的同情。诗中“萧然喧寂外”一句,即表达了诗人远离尘嚣、享受孤独的心境。后文通过对“红萼”和“香醪”的描写,隐喻了诗人对世事无常的感慨。结尾的“啼杀垂杨里,流莺汝苦辛”则深刻表现了诗人对自然界生灵的同情与共鸣,展现了诗人深邃的情感世界和人文关怀。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文