(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沉香蟹子:一种形似螃蟹的沉香木制品。
- 饷客:招待客人。
- 江瑶:一种珍贵的海味,这里比喻沉香蟹子的珍贵。
- 精液:这里指沉香木的油脂。
- 芬馨:香气。
翻译
忽然间,它真像是真正的螃蟹,能够在早晚的潮水中乘风破浪。作为奴仆,它依偎在海月的光辉下,招待客人时,其珍贵不亚于江瑶。沉香木的油脂长久保持湿润,香气持久不散。微微沾染手汗,更显出异香四溢。
赏析
这首作品通过生动的比喻和细腻的描绘,展现了沉香蟹子的独特魅力。诗中,“忽似真螃蟹”一句,巧妙地将沉香蟹子与真正的螃蟹相提并论,赋予了它生命力和动感。后文则通过“依海月”、“比江瑶”等词句,进一步以海洋和珍馐为背景,凸显了沉香蟹子的珍贵与不凡。结尾处“微微沾手汗,更见异香飘”,则通过触感和嗅觉的双重描写,让读者仿佛能亲身感受到沉香蟹子的温润与芬芳。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对沉香蟹子这一艺术品的深深喜爱和赞美。