泾阳访王大春

之子复何事,泾阳方灌园。 三峰开瓠口,二水出寒门。 薇蕨先公节,桑麻郑子村。 相过秋色好,清绝似仙源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泾阳:地名,今陕西省泾阳县。
  • 之子:这个人,指王大春。
  • 灌园:浇灌园地,指从事农耕。
  • 三峰:指三座山峰。
  • 瓠口:地名,可能指泾阳附近的一个地方。
  • 二水:两条河流。
  • 寒门:地名,可能指泾阳附近的一个地方。
  • 薇蕨:一种野菜,这里指隐居生活。
  • 先公:先祖。
  • 郑子村:地名,可能指泾阳附近的一个村庄。
  • 相过:互相拜访。
  • 秋色:秋天的景色。
  • 清绝:清新至极。
  • 仙源:仙人居住的地方,比喻景色优美的地方。

翻译

这个人啊,你在泾阳做什么呢?原来是在浇灌你的园地。三座山峰在瓠口展开,两条河流从寒门流出。你像先祖一样过着隐居的生活,种植着桑麻,就像郑子村一样。秋天的景色宜人,我们互相拜访,这里的景色清新至极,美得像是仙人居住的地方。

赏析

这首作品描绘了泾阳的自然风光和王大春的田园生活。通过“三峰”、“二水”等自然元素,展现了泾阳的壮丽景色。诗中“薇蕨先公节,桑麻郑子村”表达了对隐居生活的向往和对先祖的敬仰。最后两句“相过秋色好,清绝似仙源”则赞美了秋天的美景,将泾阳比作仙境,表达了对田园生活的热爱和对自然美景的赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文