答陆冰修

五岳初求道,高堂两鬓霜。 自从居市井,不敢薄词章。 翡翠空毛羽,云霞自混茫。 夫君一知己,感激未能忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五岳:中国的五大名山,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。
  • 高堂:指父母。
  • 市井:城市中的普通居民区,泛指民间。
  • 词章:指文学作品。
  • 翡翠:一种美丽的鸟,这里比喻美好的事物。
  • 毛羽:羽毛,比喻外在的装饰或才华。
  • 云霞:云和霞,比喻美好的景象或理想。
  • 混茫:模糊不清,这里指理想与现实之间的距离。
  • 夫君:对男子的尊称,这里指陆冰修。
  • 知己:了解自己并能给予帮助的朋友。

翻译

我初时追求道义,如同攀登五岳之巅, 父母的两鬓已如霜雪般斑白。 自从居住在这市井之中, 我再也不敢轻视文学的创作。 就像那翡翠鸟空有美丽的羽毛, 云霞虽美,却自是模糊不清。 陆冰修,你是我难得的知己, 对你的感激之情,我永远难以忘怀。

赏析

这首作品表达了作者屈大均对道义追求的初心,以及对文学创作的重视。诗中,“五岳”象征着崇高的理想,“高堂两鬓霜”则透露出对父母的深情和对时光流逝的感慨。后句中,“市井”与“词章”的对比,显示了作者在平凡生活中对文学的坚守。末句对知己的感激,更是情感的真挚流露,展现了人与人之间深厚的情谊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了作者对理想、文学和友情的珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文