正气祠作

元老忠贞竭,中朝历数屯。 十年荒社稷,一夜尽君臣。 野月寒难曙,江花惨不春。 精魂应杀贼,莫但作星辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元老:指年高有德的大臣。
  • 忠贞:忠诚坚定。
  • :尽,用尽。
  • 中朝:指朝廷。
  • 历数:指天命,国家的命运。
  • :困难,艰难。
  • 社稷:国家的代称。
  • :天亮。
  • 精魂:指英灵,精神。
  • 杀贼:消灭敌人。

翻译

年高有德的大臣忠诚坚定,但朝廷的命运却充满艰难。 十年来国家荒废,一夜之间君臣尽失。 野外的月光寒冷难以迎来黎明,江边的花朵也显得凄惨不再春意盎然。 英灵们应该奋起消灭敌人,不要只是化作星辰。

赏析

这首作品表达了作者对国家命运的忧虑和对忠臣的怀念。诗中,“元老忠贞竭”与“中朝历数屯”形成鲜明对比,突显了忠臣的无奈和朝廷的困境。后两句通过对自然景象的描绘,进一步烘托出国家的悲惨现状。最后,作者呼吁英灵们应积极行动,不要只是成为遥远的星辰,寄托了对国家复兴的深切期望。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文