除夕

梅花岁晚已离披,日月如流不自知。 地落迤南春到早,天高直北历来迟。 急风竟夕清残叶,冻雪终冬压败篱。 可是吟怀冰样冷,桃符只用旧年诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晚:年终。
  • 离披:分散,散乱。
  • 日月如流:时间像流水一样迅速流逝。
  • 迤南:向南。
  • 直北:正北。
  • 历来:一直以来。
  • 吟怀:作诗的情怀。
  • 桃符:古代挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板或纸,后在其上贴春联。

翻译

梅花在年终时已经凋零散乱,时间像流水一样迅速流逝,自己却浑然不觉。 向南的地方春天来得早,而正北的地方春天则来得晚。 急风整夜地吹拂着残叶,冻雪整个冬天都压在破败的篱笆上。 作诗的情怀像冰一样冷,门上的桃符还是用着去年的诗句。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的景象,通过梅花的凋零、时间的流逝、春风的急促、冻雪的沉重,表达了诗人对岁月流转的感慨和对旧时光的怀念。诗中“梅花岁晚已离披”一句,既描绘了梅花的凋零,也隐喻了岁月的无情。后句“日月如流不自知”则进一步强调了时间的流逝之快,而人们往往对此浑然不觉。诗的结尾“桃符只用旧年诗”则巧妙地以桃符为载体,表达了对过去岁月的留恋和对新年的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时光易逝的深刻感悟。

尹廷高

廷高,字仲明,别号六峰,遂昌人。其父竹坡,当宋季以能诗称。仲明遭乱转徙,宋亡二十年,始归故乡。尝掌教于永嘉,秩满至京,谢病归。所著有《玉井樵唱正续稿》。自题其卷首云:「先君登癸丑奉常第,宦游湖海,作诗凡千馀首。丙子,家燬于寇,遗编散落,无一存者。仅忆《秋日寄僧》一联曰:『白蘋影蘸无痕水,黄菊香催未了诗。』先业无传,雅道几废,不肖孤之罪也。」观此,则仲明诗学,有自来矣。 ► 283篇诗文