西湖竹枝词

· 文信
湖西日脚欲没山,湖东新月牙梳弯。 南北两峰船里看,却比阿侬双髻鬟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日脚:太阳的光线。
  • :消失。
  • 新月:月初形状如钩的月亮。
  • 牙梳:象牙制成的梳子,这里比喻新月的形状。
  • 南北两峰:指西湖边的南高峰和北高峰。
  • 阿侬:古代吴语中“我”的意思,这里可能指女子。
  • 髻鬟:古代女子梳的发髻。

翻译

湖西的太阳即将沉没在山后,湖东的新月如同一弯牙梳般弯曲。 坐在船中向南北两峰望去,它们却像女子的双髻一样美丽。

赏析

这首作品以西湖的日落和新月为背景,巧妙地将自然景观与人文情感结合。通过对比湖西日落和湖东新月的景象,诗人展现了西湖的宁静与美丽。后两句以南北两峰比作女子的双髻,不仅增添了诗意,也体现了诗人对自然景色的细腻感受和独特想象。整首诗语言简练,意境深远,表达了对西湖美景的赞美之情。