秋日钱塘纪事二首

· 方澜
吴越南去远,万峰青照杭。 江流拍岸阔,海气入城凉。 落日菰蒲暗,行人禾黍香。 天开地辟后,知历几兴亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴越:指春秋时期的吴国和越国,这里泛指江南地区。
  • 青照:青翠的光影。
  • 拍岸:拍打岸边。
  • 海气:海上的气息。
  • 菰蒲:一种水生植物。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 天开地辟:形容天地初开,宇宙形成之初的景象。
  • :多少。
  • 兴亡:兴盛和衰亡。

翻译

江南的吴越之地向南延伸,远处的万峰青翠映照着杭州。 江水宽阔,拍打着岸边,海上的气息给城市带来了凉意。 落日的余晖下,菰蒲暗淡,行走在田间,禾黍的香气扑鼻。 自天地开辟以来,不知经历了多少次兴盛和衰亡。

赏析

这首作品描绘了秋日钱塘江畔的景色,通过“万峰青照杭”、“江流拍岸阔”等句,展现了江南的壮阔与美丽。诗中“落日菰蒲暗,行人禾黍香”则细腻地刻画了傍晚时分的田园风光。结尾的“天开地辟后,知历几兴亡”则带有一种历史的沧桑感,表达了作者对历史变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了对历史长河中不断更迭的兴亡之思。

方澜

元莆阳人,字叔渊。隐居吴中,自少时不娶,闭门读书,训徒以自给。平生喜吟咏。有《叔渊遗稿》。 ► 17篇诗文

方澜的其他作品