解愁

今古常情,多强侮弱。蛮触是非成恶。上天垂孔监,定富贵理无适莫。 决烈英贤,总不如访道德,至虚清乐。旋调燮、木液金晶,九重玉阙,炼玄霜药。 光灼。满室辉华,显阳体飞行,变通难约。放怀明月下,恣酩酊、玉童斟酌。 万籁声清鸣管龠。傲物外、澄澄寥廓。放祖意独晕,禅天透彻,占得最长生着。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蛮触:指野蛮冲突。
  • 孔监:指天道或天命的监察。
  • 适莫:随意,无定见。
  • 决烈:坚决果断。
  • :调和。
  • 木液金晶:指炼丹术中的两种物质。
  • 玉阙:指仙境或皇宫。
  • 玄霜药:指炼丹术中的药物。
  • 辉华:光辉灿烂。
  • 变通:灵活应变。
  • 酩酊:醉酒的样子。
  • 管龠:古代的管乐器。
  • 寥廓:空旷深远。
  • 祖意:指禅宗的教义。
  • 禅天:禅宗的境界。

翻译

自古以来,人们常情是强者欺凌弱者。野蛮的冲突和是非成恶。上天有天命监察,决定富贵并非随意。 那些坚决果断的英贤,总是不如去寻求道德,达到至虚的清乐。调和木液金晶,在九重玉阙中,炼制玄霜药。 光芒四射。满室光辉灿烂,显露出阳体的飞行,变通难以预料。在明月下放怀,尽情醉酒,由玉童斟酌。 万籁之声清脆地鸣响着管龠。傲然物外,澄澈空旷。放出禅宗的教义,独占禅天的透彻,占得最长的生命。

赏析

这首作品通过对强弱、是非、富贵等社会现象的反思,表达了追求道德清乐和修炼内丹的理想。诗中运用了炼丹术语和禅宗思想,展现了作者对于超越世俗、达到精神自由境界的向往。通过描绘光辉灿烂的场景和清脆的乐声,传达了一种超脱物外、澄澈空旷的心境。