驿马叹

· 方回
铁阵突万人,覂驾行九轨。 圣门称其德,成功亦云伟。 嗟尔驿骑者,售身堕泥滓。 朝才南一程,夕又北百里。 鞭走不暂停,脊背作疮痏。 尔生既无知,尔死然后已。 盐车未为甚,敝帷无复拟。 惟人役万物,致用斯为美。 用之失其所,益此即损彼。 服牛利播种,钻龟卜休徵。 牛龟何不幸,为人谋何矣。 释氏欲无生,厥意殆见此。 奈何说轮回,眩俗滋谲诡。 人畜互相为,万万无此理。 皮毛受困苦,王侯享华侈。 谓皆前世事,夙业之所使。 我独谓天性,岂各私一己。 生囿形骸间,死散虚空里。 性同质不同,窜易乌有是。 爱人而爱物,人当近仁耳。 使其一不爱,何惜一马死。 我赋驿马篇,哀歌有深旨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驿马:古代驿站供传递公文或官员来往使用的马。
  • 覂驾:古代指马车失控。
  • 泥滓:泥泞,比喻卑下的环境或境遇。
  • 疮痏:疮疤,指创伤后留下的疤痕。
  • 盐车:运盐的车,比喻劳苦的工作。
  • 敝帷:破旧的帷幕,比喻低贱或无用之物。
  • 钻龟:古代用龟甲占卜。
  • 休徵:吉祥的征兆。
  • 释氏:指佛教。
  • 轮回:佛教中指生命在六道中循环不息。
  • 谲诡:欺诈,诡异。
  • 夙业:前世的业力,佛教中的因果报应。

翻译

铁骑突围万人,马车失控行驶九轨。圣门称赞其德行,成功也是伟大的。

唉,你这驿站的马,卖身堕入泥泞之中。早晨才南行一程,夜晚又北行百里。

鞭打不停,脊背上留下疮疤。你生来无知,死后才停止。

运盐的车不算什么,破旧的帷幕也不再有意义。人类利用万物,使用得当才是美。

如果使用不当,损害这里就是损害那里。用牛来播种,用龟甲占卜吉祥的征兆。

牛和龟是多么不幸,为人类所用又是何等。佛教希望无生,其意义大概就在这里。

奈何说轮回,迷惑俗世,充满欺诈。人畜互相为用,万万没有这种道理。

皮毛承受困苦,王侯享受奢华。这都是前世的事情,夙业所驱使。

我独认为这是天性,难道各自偏私自己。生存在形骸之间,死后散于虚空之中。

性质相同而本质不同,改变这些就是乌有。爱人也爱物,人应当更接近仁慈。

如果有一方不爱,何必可惜一匹马的死。我赋这首驿马篇,哀歌中有着深刻的意义。

赏析

这首作品通过驿马的悲惨命运,反映了人类对动物的利用和剥削,以及对生命价值的深刻思考。诗中,驿马被无情地驱使,生活艰辛,死后才得以解脱,这与人类社会中的不公和苦难相呼应。诗人通过对比驿马与人类的命运,批判了人类对动物的残忍和对生命的轻视,同时提出了对生命平等和仁爱的呼吁。诗的结尾,诗人以自己的感慨和深意,表达了对生命尊严的尊重和对人性的反思,体现了诗人深厚的人文关怀和道德思考。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文