大安寺试院中寒食

东风日日涨黄沙,供佛床头始见花。 寒食清明好时节,年年憔悴独离家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
  • 清明:中国传统节日,主要是祭祖和扫墓,也是春季的一个重要节气。
  • 憔悴:形容人因忧愁、疾病或劳累而显得瘦弱、面色不好。

翻译

东风每天都在吹起黄沙,直到供奉佛像的床头才初次见到花朵。寒食和清明是美好的时节,但每年我都是独自离家,显得憔悴。

赏析

这首作品描绘了寒食清明时节的景象,通过对比东风吹沙与供佛床头的花朵,突出了节日的寂寥与孤独。诗中“年年憔悴独离家”一句,深刻表达了诗人对家乡的思念与无法归去的无奈,情感真挚,意境深远。

王庭筠

王庭筠

金盖州熊岳人,字子端、号黄华山主。世宗大定十六年进士,调恩州军事判官,有政声。章宗时试馆职,罢归,读书黄华山寺,因以自号。后召为应奉翰林文字。累迁翰林修撰。诗书画均工,尤善山水墨竹。元好问有“百年文坛公主盟”之誉。有《丛辨》与文集。 ► 58篇诗文