(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平阳:地名,今山西省临汾市。
- 汾西:地名,位于平阳以西,汾河西岸。
- 挼翠:揉搓翠绿,形容山色青翠欲滴。
- 微官:小官,指官职不高。
- 锦幛泥:锦绣般的帐幔和泥泞,形容生活虽然简朴但有情趣。
- 山翁:山中的老人,此处指作者自己。
- 西山残照:西山上的夕阳余晖。
- 关卿何事:与你何干,意指夕阳的景色与作者无关。
- 险忙杀暮鸦啼:形容暮鸦的啼叫声急促,似乎在忙碌地催促着什么。
翻译
平阳最美的地方是汾西,那里水清山翠。谁说做小官的生活平淡无味?虽然生活简朴,但有情趣。 路人都在笑我这个山中的老人醉了。西山上的夕阳余晖,与你何干?暮鸦的啼叫声急促,似乎在忙碌地催促着什么。
赏析
这首作品描绘了作者在平阳汾西的自然美景中的生活感受。通过对比“水秀山挼翠”的自然美景与“微官淡无味”的世俗观念,表达了作者对自然与简朴生活的热爱。诗中“路人争笑山翁醉”一句,既展现了世人对作者的不解,也反衬出作者超然物外的生活态度。结尾的“西山残照关卿何事?险忙杀暮鸦啼”则以夕阳和暮鸦为背景,抒发了作者对时光流转的感慨,以及对世俗纷扰的超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和生活的独特感悟。