(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斡 (wò):旋转、运转。
- 五行:指金、木、水、火、土五种基本物质及其运动变化。
- 真造:真正的创造或生成。
- 灵风:指精神或灵性的风。
- 牙三岛:可能指道教中的仙境,具体不详。
- 功契:功绩的契合或达成。
- 周天:指宇宙或天体的运行。
- 真一:道教中的真我或本源。
- 内深抱:内心深处持有。
- 有形资养无形道:有形的物质滋养无形的道理。
- 无情酝就有情宝:无情感的事物酝酿出有情感的宝物。
- 扶持:支持、帮助。
- 体健:身体健康。
- 神永保:精神永远保持。
- 独露:独自显露。
- 禅天:禅定的境界。
- 心照月光皓:心灵照耀着明亮的月光。
翻译
我齐心养育浩大的精神,运转颠倒的五行以达到真正的创造。灵性的风在上下之间穿梭于仙境,功绩与宇宙的运行相契合,真我在内心深处持有。有形的物质滋养无形的道理,无情感的事物酝酿出有情感的宝物。这样扶持使得身体健壮,精神永远保持。独自显露出禅定的境界,心灵照耀着明亮的月光。
赏析
这首作品通过道教和禅宗的元素,表达了作者对精神修养和内在境界的追求。诗中“齐心养浩”、“斡颠倒五行真造”等句,展现了作者对精神世界的深刻理解和追求。同时,通过“灵风上下牙三岛”、“功契周天”等意象,描绘了一个超越现实的仙境和宇宙的和谐。最后,“独露禅天,心照月光皓”则体现了作者在禅定中达到的心灵清明和精神升华。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对精神自由和内在真理的向往。