午困
老人无所嗜,惟书尚喜读。
矧又昼正长,聊此展卷轴。
阅久困已极,端坐闭我目。
稍稍收神明,内观默往复。
谓可略攲枕,童子致委曲。
心惧圣师责,美材化朽木。
倦惫不可奈,一偃寐辄熟。
何事忽惊觉,客至义当速。
与语了无味,退就一影独。
□□□□□,尚赖有脱粟。
朱墨工未竟,点勘继以烛。
还将夜有馀,用补日不足。
行年过七十,焉用强自勖。
起倒不由人,曷不返空谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矧(shěn):况且。
- 卷轴:指书籍。
- 神明:指精神。
- 攲(qī):倾斜。
- 委曲:曲折,这里指劝说的过程。
- 偃:躺下。
- 辄:总是。
- 曷(hé):何不。
- 勖(xù):勉励。
翻译
老人没有什么特别的嗜好,只是喜欢读书。况且白天时间长,正好可以翻阅书籍。读久了感到非常困倦,便闭上眼睛静坐。稍微收敛精神,内心默默地反思。本想稍微倾斜枕头小睡一会儿,但童子劝说过程曲折。心中害怕圣师的责备,担心美好的才华会变得无用。疲倦得无法忍受,一躺下就熟睡了。突然惊醒,是因为有客人到来,按照礼仪应该迅速接待。与客人交谈毫无趣味,客人离开后,我独自一人。幸好还有剩下的粗粮可以充饥。朱墨的书写工作尚未完成,点上蜡烛继续勘校。夜晚还有余暇,用来弥补白天的不足。年过七十,何必勉强自己努力。起居不由自己控制,何不回到空谷中隐居。
赏析
这首作品描绘了一位老者的生活状态和内心世界。老者虽年事已高,但对读书的热爱依旧不减,白天利用时间阅读,困倦时则闭目静坐,内观自省。诗中反映了老者对生活的淡泊和对知识的追求,同时也表达了对时光流逝的无奈和对隐居生活的向往。通过细腻的心理描写和日常生活场景的刻画,展现了老者深沉的情感和对生活的深刻感悟。