沁园春 · 牧
赤脚蓬头,蓑衣箬笠,随处安然。守无角牛儿,不离左右。同行同住,同坐同眠。常在家山,匀调水草,拗性之时着一鞭。牧回处,看辽天鼻孔,软索低牵。
闲来渴饮灵泉。把短笛横吹下岭前。喜牛儿安静,清风凉彻,放开心地,万事由天。彼此相忘,形神俱妙,花满前村水满川。真消息,有世人问我,起手擎拳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箬笠(ruò lì):用箬竹叶或篾编成的宽边帽,用来遮雨或阳光。
- 无角牛儿:指没有角的牛,通常指母牛或阉牛。
- 拗性:固执,倔强。
- 灵泉:指清澈的泉水,常用于比喻心灵的净化或精神的滋养。
- 擎拳:举起拳头,这里可能指表示敬意或问候的手势。
翻译
赤脚蓬头,身披蓑衣,头戴箬笠,随处都能安然自得。守护着没有角的牛儿,不离开它的左右。与它同行同住,同坐同眠。常常在家乡的山间,调配水草,当牛儿倔强时,就轻轻地给它一鞭。放牧归来,看着牛儿仰天鼻孔,用软索轻轻地牵着。
闲暇时,渴了就喝灵泉的水。把短笛横在嘴边,吹奏在山岭之前。喜欢牛儿安静,清风带来凉爽,放开心怀,万事随天意。彼此忘却,形神俱妙,花儿盛开在前村,水流满川。真正的消息是,如果有世人问我,我会举起拳头表示问候。
赏析
这首作品描绘了一位牧人的简朴生活和与牛儿深厚的情感。通过“赤脚蓬头,蓑衣箬笠”的形象描写,展现了牧人朴素无华的生活方式。诗中“无角牛儿”不仅是牧人的伴侣,也是他生活的重心。牧人与牛儿的“同行同住,同坐同眠”体现了他们之间深厚的情感纽带。后文中的“灵泉”、“短笛”和“清风”等元素,增添了诗意的宁静与超脱。结尾的“起手擎拳”则表达了牧人对世俗的超然态度,以及对自然和谐生活的珍视。整体上,这首诗通过对牧人生活的细腻描绘,传达了一种返璞归真、与自然和谐共存的生活哲学。