(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五更令:古代将一夜分为五更,每更约两小时。这里指的是五更时的命令或规定。
- 王喆:元代诗人。
- 鼓声傻:形容鼓声单调而沉重。
- 槌槌要:每一下都必须要。
- 心猿意马:比喻心思不定,如同猿猴跳跃、马匹奔腾。
- 细细而:形容动作细致。
- 铮铮:形容声音清脆响亮。
- 万象森罗:形容世间万物繁多,森罗万象。
- 泼焰焰神辉:形容光芒四射,如同火焰般炽烈。
- 惺惺洒洒:形容清醒洒脱的样子。
- 宝瓶宫:道教中指人体的丹田,也称为“黄庭”。
- 儿娇女姹:形容儿女娇嫩美丽。
翻译
一更初,鼓声沉重而单调。每一槌都必须要,敲打着那心思不定的心猿意马。细致地、击动着,发出清脆的声响,使得一切都齐齐被擒下。
世间万物在空中悬挂,光芒四射如同火焰,清醒而洒脱。明亮的光芒射入人体的丹田,早上的儿女显得娇嫩美丽。
赏析
这首作品通过描述夜晚的鼓声和内心的波动,展现了诗人对内心世界的深刻洞察。诗中“心猿意马”形象地描绘了人心难以平静的状态,而鼓声的描写则象征着对这种状态的控制和引导。后文中的“万象森罗”和“泼焰焰神辉”则进一步以宏大的视角展现了世界的繁华与光芒,最终聚焦于“宝瓶宫”,即人体内的丹田,表达了通过内观达到心灵平静的修行境界。整首诗语言凝练,意境深远,体现了元代诗歌的特色。