换骨骰赠道友王十四郎
一斩红崖,按阔狭、方能及丈。横染架、细如秆杖。在中间,谁做下,柴窝圆样。
被拉浪。里面把龟儿放。也兀底。拟欲前行,恐失脚、怎生敢向。
退后来、全无抵当。谩摇头。空摆尾,万般惆怅。转悒怏。
和壳儿软胀。也兀底。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斩 (zhǎn):砍断。
- 红崖:红色的山崖。
- 阔狭:宽度。
- 秆杖:细长的棍子。
- 龟儿:小乌龟。
- 兀底:语气词,表示肯定或强调。
- 抵当:抵抗,抵挡。
- 谩 (màn):徒劳,空。
- 惆怅 (chóu chàng):心情低落,忧郁。
- 悒怏 (yì yàng):忧郁,不快乐。
- 壳儿:指乌龟的壳。
翻译
一刀砍断了红崖,按照宽窄,才能达到一丈。横放在架子上,细得像一根秆杖。在中间,是谁做了一个圆形的柴窝。被拉扯着,里面放了一只小乌龟。就是这样。
想要向前走,恐怕会失足,怎么敢向前呢?退后也没有任何抵挡。徒劳地摇头,空摆尾巴,感到万般忧郁。变得更加忧郁。连壳儿都软胀了。就是这样。
赏析
这首作品通过描述砍断红崖、制作柴窝和放置乌龟的场景,表达了前行困难、后退无助的情感。诗中运用了生动的自然景象和动物形象,如红崖、秆杖、乌龟等,来增强表达的力度和形象感。通过“谩摇头、空摆尾”等动作描写,传达了内心的惆怅和悒怏,展现了作者在困境中的无奈和忧郁情绪。整体语言简练,意境深远,情感真挚。