(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白浪排空:形容海浪汹涌,直冲云霄。
- 孤岛绝:孤立的岛屿,与外界隔绝。
- 黑风翻海:形容风势猛烈,海浪翻滚。
- 万樯折:樯,指船上的桅杆。这里形容许多船只的桅杆被风浪折断。
- 天高茫茫:天空高远,视野模糊。
- 叫不闻:声音传不出去,无人听见。
- 一夕貔貅化鱼鳖:貔貅,古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。这里指一夜之间,勇猛的军队变成了鱼鳖,即全军覆没。
- 开边大将:指负责开拓边疆的将领。
- 扁舟独脱:扁舟,小船。独脱,独自逃脱。
- 蛟龙穴:比喻危险的地方。
- 残兵夜度辽东城:残兵,指剩余的士兵。夜度,夜间行军。辽东城,地名,今辽宁省一带。
- 道旁寡妻正啼血:寡妻,指失去丈夫的妇女。啼血,形容极度悲伤。
翻译
海面上白浪滔天,孤岛仿佛与世隔绝,黑风肆虐,海浪翻滚,无数船只的桅杆被折断。天空高远,视野模糊,呼救声无人听见,一夜之间,勇猛的军队竟变成了海中的鱼鳖。那位负责开拓边疆的大将,是谁呢?他乘坐小船,独自逃出了蛟龙般的险境。剩余的士兵在夜色中行军,穿越辽东城,路旁失去丈夫的妇女正在悲痛欲绝地哭泣。
赏析
这首作品描绘了一幅海上风暴的惨烈画面,以及随之而来的军队覆没和百姓的悲惨遭遇。诗中运用了生动的自然景象和夸张的修辞手法,如“白浪排空”、“黑风翻海”,形象地展现了风暴的威力和军队的无助。后半部分通过对比开边大将的逃脱和残兵寡妻的悲惨,深刻反映了战争的残酷和人间的苦难。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对战争的深刻反思和对百姓疾苦的深切同情。