(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 范蠡岩:范蠡,春秋时期越国大夫,岩指其隐居之地。
- 吴松江:即吴淞江,流经江苏、上海等地。
- 青霄:指高空,比喻高远的官职或前程。
- 萧萧:形容头发稀疏。
- 儒官:指从事儒学教育的官员。
翻译
范蠡岩前的云彩如同绚丽的锦缎,吴淞江上的水面宽广如天空。送你离去,你的前程似已接近青天,而我,却只能面对稀疏的白发。杨柳在风中轻轻摇曳,引发千里之外的梦境,梅花在雪中飘落,伴随着五更时分的船只。对于别人,不要说儒官的生活清冷,因为圣明的君主现在正期待着贤才。
赏析
这首诗描绘了送别场景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对友人前程的美好祝愿以及对自己境遇的感慨。诗中“范蠡岩前云似锦,吴松江上水如天”以壮丽的自然景象开篇,寓意友人前程似锦。后句“送君去去青霄近,老我萧萧白发悬”则形成鲜明对比,表达了诗人对时光流逝、人生易老的感慨。末句“对人休说儒官冷,圣主于今正待贤”则透露出诗人对儒官身份的自豪和对未来的希望。