食鲈鱼
鲈鱼昔人贵,我行次吴江。
秋风时已过,满意莼鲈香。
初非为口腹,物异可阙尝。
口哆颊重出,鳞纤雪争光。
背华点玳斑,或圆或斜方。
一脊无乱骨,食免刺鲠防。
肉腻胜海蓟,味佳掩河鲂。
灯前不放箸,愈啖味愈长。
张翰为尔逝,我今赴官忙。
出处要义在,不须论行藏。
倚装足朝睡,且快所欲偿。
梦惊听吴歌,海日方苍凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鲈鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美,古时被视为珍贵食材。
- 吴江:地名,位于今江苏省苏州市。
- 莼鲈香:莼菜和鲈鱼,两者都是江南地区的特产,常一起提及,象征江南美食。
- 口腹:指饮食。
- 口哆:形容鱼嘴张开的样子。
- 颊重出:指鱼腮部分突出。
- 鳞纤雪争光:形容鱼鳞细小且洁白,闪闪发光。
- 背华点玳斑:指鱼背上有华丽的斑点,如同玳瑁。
- 一脊无乱骨:指鲈鱼背部只有一根主骨,没有杂乱的小骨。
- 食免刺鲠防:食用时不用担心被刺伤。
- 海蓟:一种海鱼,此处指海鱼的味道。
- 河鲂:一种淡水鱼,此处指河鱼的味道。
- 张翰:东晋文学家,因思念家乡的鲈鱼而辞官归隐。
- 赴官忙:指作者自己忙于赴任官职。
- 行藏:指出仕与隐退,这里指作者的仕途选择。
翻译
鲈鱼自古以来就被人们珍视,我这次旅行恰好经过吴江。秋风已经过去,我满心期待着莼菜和鲈鱼的美味。我并不是单纯为了满足口腹之欲,而是因为鲈鱼的独特,不可错过品尝。鲈鱼的嘴巴张开,腮部突出,鳞片细小洁白,闪烁着光芒。背上有华丽的斑点,形状或圆或方。背部只有一根主骨,食用时不用担心被刺伤。肉质比海鱼还要鲜美,味道胜过河鱼。我在灯前不停地吃,越吃越觉得味道鲜美。张翰因为思念鲈鱼而辞官,而我则是忙于赴任。无论出仕还是隐退,重要的是要遵循自己的原则。我靠着行李准备充足的睡眠,只想快点满足自己的愿望。梦中惊醒,听到吴地的歌声,海上的日出显得格外苍凉。
赏析
这首作品通过对鲈鱼的细致描写,展现了作者对美食的热爱和对生活的态度。诗中,作者不仅赞美了鲈鱼的美味,还通过对比张翰的故事,表达了自己对仕途和生活的看法。诗的最后,作者以梦醒听歌的情景,抒发了对旅途的感慨和对未来的期待,体现了诗人对生活的深刻感悟和独特见解。