武陵春

嗜爱顿忘情不纵,去智道颐形。心迹交时醉半醒。子母聚黄庭。 九气天中鸣玉韵,昼夜不曾停。断送仙童入杳冥。变态奋威灵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗜爱:极度喜爱。
  • 顿忘:立刻忘记。
  • 去智:放弃智慧,指超脱世俗的智慧。
  • 道颐:道家的养生之道。
  • 心迹交:内心与外在行为相一致。
  • 子母:此处指阴阳之气。
  • 黄庭:道家修炼术语,指人体内的丹田。
  • 九气:道家认为的九种气,如元气、生气等。
  • 玉韵:美玉般的声音,此处指气流的声音。
  • 杳冥:深远而不可见的地方。
  • 变态:变化的状态。
  • 奋威灵:展现出强大的力量。

翻译

我突然忘记了极度的喜爱,不再放纵情感,放弃了世俗的智慧,追求道家的养生之道。内心与外在行为相一致时,我半醉半醒,阴阳之气在丹田中汇聚。

九种气在天地间如美玉般的声音般鸣响,昼夜不停。我断送了仙童进入那深远不可见的地方,变化的状态中展现出强大的力量。

赏析

这首作品描绘了道家修炼的境界,通过“嗜爱顿忘”和“去智道颐”表达了超脱世俗、追求精神升华的决心。诗中“心迹交时醉半醒”和“子母聚黄庭”进一步以道家术语描绘了修炼过程中的内心体验。后半部分通过“九气天中鸣玉韵”和“变态奋威灵”展现了修炼成果的神奇与力量,体现了道家追求长生不老、变化无穷的理想。