金陵行送余局官
李白题诗旧游处,桃花杨柳春无数。六代衣冠委草莱,千官事业随烟雾。
大江西下秦淮流,石头寂寞围荒丘。原田每每尽禾黍,青山不掩诸公羞。
高楼如天酒如海,触景令人生感慨。红堕香愁燕子飞,风流王谢今安在。
我欲去寻朱雀桥,澹烟落日风萧萧。交疏结绮杳无迹,但见野草生新苗。
小儿纷纷竞豪纵,区区割据成何用。芙蓉水冷胭脂消,千古繁华同一梦。
伤今吊古如之何?头上岁月空蹉跎。君行喜有丝五紽,宦情不似诗情多。
江南故事可知否,白云霙霙变苍狗。休论平生锦机手,浩歌且醉金陵酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六代衣冠:指六朝时期的贵族服饰。
- 委草莱:委弃于草野之中,形容荒废。
- 千官事业:指众多官员的功业。
- 随烟雾:随着时间的流逝,如同烟雾般消散。
- 石头:指南京的石头城。
- 寂寞:形容荒凉无人。
- 围荒丘:被荒凉的土丘所包围。
- 原田每每:形容田野肥沃。
- 尽禾黍:全是庄稼。
- 诸公羞:指古时的官员们的耻辱。
- 交疏结绮:指精美的建筑。
- 杳无迹:完全不见踪迹。
- 但见:只见。
- 野草生新苗:野草中长出新的嫩芽。
- 小儿纷纷:指普通百姓。
- 竞豪纵:争相放纵。
- 区区割据:小小的割据势力。
- 芙蓉水冷:形容景色的凄凉。
- 胭脂消:比喻繁华的消逝。
- 白云霙霙:白云飘飘。
- 变苍狗:比喻世事变化无常。
- 锦机手:指织锦的高手,比喻有才华的人。
- 浩歌:大声歌唱。
翻译
李白曾在金陵题诗,那里桃花杨柳盛开,春意盎然。六朝的贵族服饰已委弃于荒野,众多官员的功业也随烟雾消散。 大江从西流下,秦淮河静静流淌,石头城被荒凉的土丘包围。田野肥沃,满是庄稼,青山依旧,却掩盖不了古时官员们的耻辱。 高楼耸立,酒如海深,触景生情,令人感慨。燕子带着落花和愁绪飞翔,风流的王谢家族如今何在? 我想去寻找朱雀桥,但只见淡淡的烟雾和落日,风声萧萧。精美的建筑已无踪迹,只有野草中长出新的嫩芽。 普通百姓争相放纵,小小的割据势力又有何用?芙蓉水冷,繁华已逝,千古的繁华都如同一梦。 如今回首,古往今来,岁月蹉跎,空留伤感。你此行喜悦,因为有了新的职责,但你的诗情似乎比官职更重要。 江南的故事你可知?白云飘飘,世事无常。不必再论你平生的才华,让我们大声歌唱,醉倒在金陵的美酒中。
赏析
这首诗通过对金陵古迹的描绘,抒发了对历史变迁和人生无常的感慨。诗中运用了对比和象征的手法,如“六代衣冠委草莱”与“千官事业随烟雾”对比,突出了历史的沧桑和人事的短暂。同时,通过对自然景物的描写,如“桃花杨柳春无数”和“原田每每尽禾黍”,展现了金陵的春景和田园风光,与历史的荒凉形成鲜明对比。最后,诗人表达了对友人新职的祝福,同时也流露出对诗意生活的向往和对世事无常的感慨。整首诗情感深沉,意境开阔,语言凝练,展现了诗人深厚的文学功底和独特的艺术视角。